四、12.不吐不快:翻译参考
书迷正在阅读:论AV女星的职业cao守、修仙之系统流(NP H 禁忌)、他的掌心(1v1h)、恋月之癖、掌心痣(年上1v1)、相思情难忘:失爱王妃 卷一、花季太晚、皇后,跟朕回宫、不做宫妃(1v1)、笼雀(futa)
.D.Salinger’sfamousheCatcherintheRye.OicurpassageIwanttosharewithallofyou—AndIassureyou:itdeservesyourattention.Now,bearwithme—itgoeslikethis: 翻译一 「整件事让我想到J.D.沙林杰的着名,《麦田捕手》。其中一段短文,特别想分享给你各位──向各位保证:绝对值得各位专心听讲。那好,麻烦各位耐下X子──短文如下:」 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 之二 「‘Ikeeppicturingallthelittlekidspyingsomegameinthisbigfieldofrye.Thousandsoflittlekids.Nobody''''''''saround-nobodybig,exceptme.AndI''''''''mstandingontheedgeofsomecrazycliff.WhatcouldIhavetodo,Ihavetocatcheverylittlekidiftheystarttorun